யோசுவா 6
12 யோசுவா அதிகாலமே எழுந்திருந்தான்; ஆசாரியர்கள் கர்த்தரின் பெட்டியைச் சுமந்துகொண்டு போனார்கள்.
27 இவ்விதமாய்க் கர்த்தர் யோசுவாவோடேகூட இருந்தார்; அவன் கீர்த்தி தேசமெங்கும் பரம்பிற்று.
1 Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
12 And joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
14 And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
27 So the LORD was with joshua; and his fame was noised throughout all the country.
1 Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
12 யோசுவா அதிகாலமே எழுந்திருந்தான்; ஆசாரியர்கள் கர்த்தரின் பெட்டியைச் சுமந்துகொண்டு போனார்கள்.
12 And joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
14 And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
27 இவ்விதமாய்க் கர்த்தர் யோசுவாவோடேகூட இருந்தார்; அவன் கீர்த்தி தேசமெங்கும் பரம்பிற்று.
27 So the LORD was with joshua; and his fame was noised throughout all the country.